ろびろびQ

家猫&外猫の日常♪

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

懐かしい物が出てきた

断捨離で懐かしい物が出てきた。

猫語翻訳機「ミャウリンガル」(2003年11月発売)

1タヌリンガルじゃないよ
なんと!これでオイラの言ってることがわかるとな!?


・・・が、当時流行ったなぁとさっそく新しい電池を入れてみるも電源が入らず
どこを押してもうんともすんとも言わない。

それもそうか。
使用したのは最初のうちだけでその後十数年放置していたんだもの。

だが、ろびのあのキラキラした目を見ていたら今さら使用できないとは言えない。

そこで私は賭けに出ることにした。
Mapo「ろびくん、なんか言ってごらん」


ろび「んな゛ー」  Mapo「訳:おなかすいたー」
2おなかすいた おやつ食べたい おかわり
ろび「んぐゎ」  Mapo「訳:おやつ食べたい」


…すごいじょ!なんでわかるのだ!!(。 ・(ェ)・。 )
3あと大盛も
当たってたんかい

ま、ろびの考えてることはほぼ100%食いモン関係だからね

わかりやすいコで良かった(^^;)


(ちなみに私がコレを使わなくなった理由はろびのハラヘッタコールでも
「大好き!」みたいに翻訳されることが多くイマイチ???だったから)



【おまけ】
腰をクネクネしながら歩くボボン

クロチ「誘惑ですね(ズビ)」
モンローウォークでもしてんのか?
ボン「くねん)) くねん))」

いや、ごはん大盛+おやつが欲しいんじゃないかな。


*** ランキングに参加しています。ポチっと応援お願いします ***
  

動作はミャウリンガルじゃわからないしねぇ

| ろびんとぽっけ | 08:18 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。